Clinical Research Translations

Clinical Research Translations

As a leading global provider of clinical research translation services, we offer skilled translations for one of the world’s most regulated and essential industries.

request a quote

Translation for Clinical Research

Clinical research is one of the most important industries in the world as it tests the pharmaceuticals and drugs that many of us rely on. Impeccable translation is crucial to ensuring these medicines can be used around the world. At Global Voices, our network of over 9,000 linguists can translate all documentation related to clinical trials, from case reports to patient information leaflets, in over 150 languages.

For clinical document translation services we can count on a team of native linguists specialised in the life-science and clinical sectors.
If you are looking for clinical translations, we can provide a free quote in 15 minutes, and one of our account managers will be at your disposal to meet your needs.


Clinical Trial Translation and COAs Translations That Follow the Rules

There are thousands of drugs currently in clinical trials, and each one is subject to strict rules and regulations, which can change from country to country. In order for a drug to be distributed around the world, it must adhere to the guidelines of each country and have sufficient reports and supporting evidence. This is where clinical research translation services come in.

Clinical trials rule the journey new drugs must pass through, before they can be prescribed to humans.
More and more often, clinical trials are taking place in different countries. It is therefore evident that good translation and localisation services are pivotal, in order to avoid confusion for implementation and outcomes of clinical trials; their inaccurate translation/localisation can lead to a real risk for human lives.
Concepts like disease and side-effects can’t be misunderstood, and that is why here at Global Voices, with over 15 years of experience in clinical trial translations, we offer extremely accurate translation and localisation services.

Clinical Outcomes Assessments (COAs), and their regulatory approval, are very important for clinical trials.
Translation of COAs is an important variable that needs to be done properly.
When translating clinical outcome assessments, every single element is important, there is no room for inaccuracy.

Our clients include leading clinical research organisations (CROs) as well as pharmaceutical companies and businesses in the medical industry.

We Are Experts in
Clinical Research Translation

Our linguists have at least 3 years experience in completing clinical research translation, ensuring you get the best and most accurate translation possible. We make sure all content produced for your business meets the strict regulations of the pharmaceutical industry, and is localised for each country. We specialise in translation of the following:

Clinical studies
Certified back translations
Clinical protocols
Case report forms (CRF)
Doctor and patient guides
Informed consent forms (ICF)
Patient information leaflets (PIL)

Quality Promise

We are committed to providing a consistently high level of quality in all our customer engagements. Our staff members follow well-established business processes so we can communicate clearly, deliver on time and exceed our customers’ expectations.


Quality Commitment
  • Company logo
  • Company logo
  • Company logo
  • Company logo
  • Company logo


Tell us about your project

Request a free quote or contact us for a conversation to review your requirements. We will be delighted to help you with a suitable solution.

Latest from

News & Events

How should native speakers pronounce loanwords?
5th January 2022 How should native speakers pronounce loanwords?

Thanks to rapid globalisation, loanwords or borrowed words have become indispensable parts of every

Read more
Returning to the Office: A Pawsome Work-life Balance
28th July 2021 Returning to the Office: A Pawsome Work-life Balance

Global Voices is partnering with a dog trainer to accommodate our employees’ needs for a better

Read more
Remote Work: Shifting Practices to Survive
28th July 2021 Remote Work: Shifting Practices to Survive

‘Business as usual’ has been used countless times since March 2020 to indicate normality and

Read more

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.